Todas nós sabemos, o que acontece em Espanha, fica em Espanha... Mas como me preocupo muito com a sanidade, integridade e felicidade da minha querida Carlota, deixo aqui algumas frases na nossa língua universal e a sua respectiva tradução.
Carlota, tudo isto porque eu te amo !!!
AM LOOKING THE THING BAD STOPPED - Estou a ver a coisa mal parada
I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN - Não vejo a ponta de um corno
LOWER THE STONE - Arrear o calhau
CHANGE THE WATER TO THE OLIVES - Mudar a água às azeitonas
THAT STAYS IN JUDAS'S ASS - Isso fica no cú de Judas
IF YOU DON'T DOOR'S WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING - Se não te portas bem, tás aqui tás a comer
PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET - Põe-te no olho da rua
I'LL MAKE YOU INTO A EIGHT - Faço-te num oito
PUT YOURSELF AT STICK - Põe-te a pau
BAD, BAD MARY - Mau, mau Maria
AS GOOD AS CORN - Boa como ó milho
GO COMB MONKEYS - Vai pentear macacos
EVEN THE TOMATOES FELL INTO THE GROUND - Até os tomates caíram ao chão
YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE - Estás armado em carapau de corrida
Sem comentários:
Enviar um comentário